Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bỏ sót

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bỏ sót" signifie principalement "omettre", "sauter" ou "laisser passer". Il est utilisé pour décrire une situationquelque chose n'est pas inclus ou n'est pas remarqué, souvent par inadvertance.

Utilisation de "bỏ sót"

Ce mot est souvent utilisé dans des contextes où des informations ou des éléments sont manquants. Voici quelques exemples d'utilisation :

Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou techniques, "bỏ sót" peut être utilisé pour parler des erreurs dans des rapports, des analyses ou des données. Par exemple :

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "bỏ sót", mais vous pouvez le retrouver dans des phrases composées ou avec d'autres mots pour préciser le contexte, comme :

Significations différentes

Le mot "bỏ" signifie "laisser" ou "abandonner", et "sót" signifie "passer" ou "survivre". Ensemble, ils forment l'idée de laisser quelque chose passer sans le remarquer ou sans l'inclure. Dans un sens figuré, cela peut aussi évoquer l'idée de négliger quelque chose d'important.

Synonymes

Voici quelques synonymes du terme "bỏ sót" en vietnamien :

Conclusion

Il est important d'utiliser "bỏ sót" de manière appropriée, surtout dans des contextes où la précision est cruciale, comme dans un travail académique ou professionnel.

  1. omettre; sauter; laisser passer
    • Bỏ sót hai tên trong danh sách
      omettre deux noms sur la liste
    • Bỏ sót một đoạn
      sauter un paragraphe
    • Bỏ sót một dòng
      laisser passer une ligne

Comments and discussion on the word "bỏ sót"